Ю.Б. Коряков, Т.А. Майсак
Отделение теоретической и прикладной лингвистики, МГУ
(Материалы Диалога 2001 > Том 2. Прикладные проблемы )

В отличие от многих естественных наук, в лингвистике отсутствует строгая и удобная система классификации и номинации языков и языковых сообществ мира.Вопрос о том, почему это так, и может ли ситуация в данной области быть изменена к лучшему, рассматривается в первой части статьи. Существующие справочники по языкам мира (среди которых есть и такие, которые претендуют на довольно полный охват языкового разнообразия) бывают устроены по-разному в зависимости от того, какие принципы положены в основу принятой в них классификации, является ли она иерархической, каковы используемые в справочнике таксоны и т.п. Во второй части статьи на основе выделенных признаков рассматриваются два крупнейших современных справочника по языкам мира — Этнолог и Реестр Лингвосферы — которые также представлены и в интернете. Недостаточно полное и/или адекватное представление языков России даже в этих наиболее авторитетных изданиях говорит о необходимости активного участия российских лингвистах в этих проектах.

[...]


В лингвистике (к сожалению, преимущественно западной) существует целый ряд справочников, посвященных перечислению языков мира и приведению их в единую систему классификации. Лишь несколько из таких изданий претендуют на полноту охвата языкового разнообразия (на русском языке подобных справочников не существует). Двумя наиболее полными и наиболее современными работами такого рода являются “Этнолог” (Ethnologue: Languages of the World), известный многим отечественным лингвистам, и появившийся лишь недавно и поэтому пока недостаточно известный “Реестр Лингвосферы” (The Linguasphere Register of the World's Languages and Speech Communities).

Обе работы доступны как в печатном виде (хотя в российских библиотеках они отсутствуют), так и через интернет (см. подробнее ниже) — тем самым, они являются уникальными справочными изданиями по языкам мира, воспользоваться которыми может любой желающий.

Ниже подробный обзор данных работ дан по единой схеме, включающей:

1.Наличие единой иерархически организованной системы и принципы организации

2.Наличие единой системы таксонов

3.Принципы выделения языков / диалектов

4.Наличие единой системы номинации групп языков

5.Наличие единой системы номинации языков (и более мелких единиц)

6.Дополнительные названия на языке описания и на других языках

7.Структура и объем сведений для каждого языка

8.Общий объем работы: количество языков; количество лингвонимов

9.Включение мертвых, контактных и искусственных языков, языков глухонемых

10.Наличие приложений: библиографии,  указатели, таблицы, карты

11.Доступность для пользования и для исправления

 

2.1       "Этнолог", 1996

 

“Этнолог” был разработан в SIL — одной из наиболее известных в мире лингвистических организаций, недавно переименованной в SIL International, а ранее известной как Summer Institute of Linguistics (Летний лингвистический институт).

Эта крупная организация ставит своей целью изучение редких и малоизвестных языковых сообществ мира, описание их языка и культуры, распространение грамотности и создание письменности для бесписьменных языков, а также перевод на эти языки различных текстов (например, Библии). В настоящее время SIL насчитывает порядка 6.100 сотрудников; президентом организации является Кэролин Миллер (Carolyn P. Miller).

Одним из направлений деятельности SIL является разработка справочника по языкам мира. Обновленные переиздания этого справочника выходят каждые 4 года. Последнее издание вышло в 2000 г., однако в силу его недоступности мы ниже приводим данные по 13-му изданию 1996-го года, которое помещено и в интернете. Редактором "Этнолога" с 1971 по 2000 год являлась Барбара Граймс (Barbara Grimes); новым редактором “Этн