до плану-графіка
Обидва варіанти правильні.
Про це немає консенсусу. У художній літературі англійське Н перекладають і як Г, і як Х.
Ні, не потрібна.
Зі словом більшість узгоджується форма працює. Однак, якщо йдеться про істот (наприклад, більшість людей), то може використовуватися і форма працюють.
Ні, літературна норма закінчення -ой для прикметників жіночого роду однини не фіксує.
Зверніться, будь ласка, до словників.
Наприклад, на нашому порталі є граматичний словник української мови (парадигми наводяться не до кожного слова окремо, а одна парадигма до однотипної групи слів).
На порталі Мовно-інформаційного фонду є орфографічний словник зі зразками відмінювання для кожного слова.
Користуйтеся!
Це слово зафіксоване у мові, зокрема у матеріалах часописів "Слово і час", "Ї". Приклади його вживання є у Корпусі української мови, розміщеному на нашому порталі. Воно увійшло до Тлумачного словника української мови, виданого Мовно-інформаційним фондом НАН України. З погляду словотвору воно цілком коректне.
Слово передоплата може бути скалькованим із російського слова. Лексичний склад мови часто поповнюється різного роду заопзиченнями з інших мов, з якими доводиться взаємодіяти з огляду на культурно-історичні обставини.
Зауважимо, що подібну словотвірну структуру має також давно і широко вживане слово передплата.
Так буває. У словниках відображаються не всі слова, які зустрічаються в живій мові.