Пошук
Підкажіть, будь ласка, який відповідник в українській мові існує для російського слова "борсетка"? Чи можливий паралельний варіант "барсетка"? Взагалі, якого походження це слово? Перепрошую, що так багато питань, але в жодному словнику я цього слова не знайшла.
10.05.2006
Українською мовою правильно барсетка, значення цього слова таке: невелика чоловіча сумка для документів, грошей, записника тощо. Слово барсетка, можливо, походить від італійського barcetta
- сумка. Дискусію щодо походження nfrj; можете прочитати на сайті Відомості.
Підкажіть, будь ласка, як правильно "вона старша від мене"чи "вона старша за мене"? Спасибі
09.05.2006
Українською правильно сказати: старший мене або старший за мене.
Підкажіть, будь ласка, як правильно писати: не в змозі чи не взмозі. Дякую.
05.05.2006
Правильно "не в змозі", тому що прийменники з іменниками пишуться окремо.
Підкажіть, будь ласка, перекладаючи з російської прізвище Трофименко, слід писати Трофименко ( з буквою "И", оскільки воно українського походження з суфіксом -енко-) чи Трофіменко (з "І", оскільки рос. "И" після приголосного передається через і). Дякую!!!
04.05.2006
За "Українським правописом" треба писати "Трофименко" (див. параграф 104, п.6.в.2.). Тому що у прізвищах, утворених від імен та загальних назв, спільних для української, російської та інших слов'янських мов, російська літера "и" передається українською "и".
Підкажіть, будь ласка, як утворюються вищий та найвищий ступені порівняння прислівника "тонко"? Дякую.
30.04.2006
Ступені порівняння від прислівника тонко наступні: тонше, найтонше.
Підкажіть, будь ласка, як правильно написати: Судацьке училище чи Судакське училище (нормативні документи подають різні варіанти). Дякую.
27.04.2006
Якщо прикметник утворений від іменника Судак, то згідно з параграфом 113 п.2.б "Українського правопису" правильним є таке написання: Судацьке училище.
Підкажіть, будь ласка, в листах можна так писати: введення в оману народних депутатів України з приводу ... Мені не подобається слово омана? Щиро дякую.
27.04.2006
Можна вжити "ввести в оману". У цьому контексті можна вжити такі синонімічні слова: дезінформація, спотворення фактів.
Підкажіть, будь ласка,якщо пишуть міністерство змушене звернутися до генеральної прокурати з ... Чи можна писати змушене?
27.04.2006
У цьому контексті можна вжити і "змушене". Крім того, можна замінити на "вимушене", "зобов'язане".
Підкажіть, будь ласка, у підготовці проектів законів, чи під час?
26.04.2006
Залежно від контексту можна вжити: під час підготовки, у процесі підготовки, протягом підготовки.
Підкажіть, будь ласка, чи можна так писати Міністерство розглянуло Ваше звернення стосовно звернення ...Можливо, є якісь інші варіанти? Дякую.
26.04.2006
Для остаточної відповіді потрібен ширший контекст. Якщо він дозволяє, то краще замінити на "подання", "запит" або "клопотання".