Пошук

Підкажіть, будь ласка,в реченні та має наслідком затримки? Вислів має наслідком можна вживати в листах? Дуже Вам вдячна.
19.04.2006
Форма "моє наслідком" характерна для розмовного мовлення. У діловому спілкуванні краще вжити конструкції типу: "внаслідок чого виникли затримки", "наслідком є затримки", "в результаті чого виникли затримки" тощо.

Підкажіть, будь ласка, міністерство спільно з міністерством .., департаментом .., чи можливо разом? Як правильно. Щиро дякую.
19.04.2006
Можливими є обидва варіанти, але у діловому мовленні краще вживати спільно з.

Підкажіть, будь ласка, чи правильно так: прошу виділити працівників міліції?
18.04.2006
У розмовному мовленні це можлива конструкція. Для більш детальної відповіді потрібен ширший контекст.

Чому площа і вулиця з подачі мовознавців стали СофІЙськими, а палац досі не МарІЙський, а Маріїнський? Софія та Марія однотипні імена від яких походять назви!!!
18.04.2006
Назва Маріїнський палац, швише за все, походить не від імені Марія, а від присвійного прикметника маріїн.
Якщо заглибитися в історію обох памяток, то Софійський собор був побудований у 11 столітті, Маріїнський палац - у 17-18. У ці часи були різні правописні норми, тобто для 11 століття не характерними були інтерфікси типу -ін- у слові Маріїнський. Крім того, Маріїнський палац був зведений для Кирила Розумовського, його дружина Єлизавета сама обирала місце для палацу. Імператриця Єлизавета була дуже набожна. Можливо, назву палацу було взято з Біблії, адже за Біблією Праведна Єлисавета була родичкою (вважається тіткою) Пресвятої Діви Марії, яку перша, після Благовіщення, привітала як Благословенну між жінками і як Матір Божу. Отже палац може бути названий на честь Діви Марії. Тобто Маріїн палац.

Підкажіть, будь ласка, як буде українською російське словосполучення "угрызение совести"?
17.04.2006
Українською буде "докори сумління".

Підкажіть, будь ласка, правила відмінювання прізвищ...
16.04.2006

Підкажіть, будь ласка, "на жаль", "на щастя" писати окремо чи разом?
14.04.2006
В українській мові прислівникові сполуки, що складаються з прийменника та іменника, але в яких іменник зберігає своє конкретне лексичне значення й граматичну форму, особливо коли між прийменником та іменником можливе означення до іменника, пишуться окремо (див. "Український правопис" параграф 30, п.2.а.). Тому потрібно писати на жаль, на щастя, на зразок, на ходу.

Підкажіть, будь ласка, у разі звернення компанії у Комерційний суд м. Парижа, чи можливо,до? Дуже вдячна.
12.04.2006
У цьому контексті краще вжити "звернення до суду", тому що це характерно для українського ділового мовлення.

Підкажіть, будь ласка, недоліки в організації роботи ... усунено. Такий вислів правильний чи ні? І як можна замінити?
12.04.2006
Краще сказати недоліки усунуто. Також, залежно від контексту, можна вжити - враховано.

Підкажіть, будь ласка, правильно звертання Олегу чи Олеже?
12.04.2006
Відповідно до "Українського правопису" (параграф 103, п. 2.) українські чоловічі імена, що в називному відмінку однини закінчуються на приголосний, відмінюються як відповідні іменники ІІ відміни. Тобто правильно - Олегу.