Пошук
Доброго дня Вам! Підскажіть будь ласка , в яких випадках використовуємо слово нема, а в яких немає? Дякую!!!
25.10.2005
В діловому і науковому стилях краще вживати слово немає, а нема можна вживати у розмовному, публіцистичному і белетристичному стилях.
Підскажіть, требі ставити кому "роби, що завгодно", "одягайся, як подобається".
Чм відокремлюються від сполучників такі вирази як але, не дивлячись на й, що найголовніше...
18.10.2005
Коми ставити не треба, оскільки це аналітичні прислівники, утворені на базі речення.
Чи треба ставити лапки У такому випадку: Його називають "містер біг"
18.10.2005
Лапок ставити не треба.
підкажіть, будь ласка, чи можемо ми користуватися словосполученням "задавати питання" чи ліпше казати "ставити запитання"? Дуже дякую
14.10.2005
Уживаються варіанти "ставити питання" і "ставити запитання". Слід уважно використовувати ці слововполучення через семантичні нюанси. "Запитання" вживається у значенні "вимога, прохання дати відомості або офіційне роз'яснення з приводу чогось". "питання" - у значенні "положення, проблема, справа, які вимагають обговорення, дослідження, вивчення; пункт документа, порядку дня".
Добрий день!
У підручнику я знайшла, що слово міністр можна писати як з великої, так і з малої літери. Але як правильніше написати це слово? Дякую.
13.10.2005
Відповідно до правопису назви посад, звань, учених ступенів тощо пишуться з малої літери: голова, декан, директор, міністр. Назви посад міністрів, послів, президентів академій тощо в офіційних документах, а також для підкреслення урочистості можуть писатися з великої літери.
Доброго дня! Підкажіть, будь ласка, які слова писатимуться з великої літери? голова ради директорів,
помічник голови ради директорів,
керівник департаменту розвитку інвестиційний проектів,
перший помічник голови ради директорів,
члени ради директорів,
перший віце-президент компанії "...",
президент корпорації "..." . Дякую.
13.10.2005
Відповідно до правопису з великої пишуться назви найвищих державних посад України та міжнародних посад: Генеральний секретар ООН, Президент України, Голова Верховної Ради України, а також найвищих державних посад ін. країн згідно з вимогами дипломатичного протоколу. Назви посад, звань, учених ступенів тощо пишуться з малої: голова, декан, директор, міністр.
Оскільки зазначені назви є недержавними посадами, то вони пишуться з малої літери. Також за довідником "Велика-Мала літера": педагогічна рада, технічна рада, учена рада, художня рада тощо.
Добрий день! Підкажіть, будь ласка, як правильно узгодити "набирати вагу" чи "набирати ваги"?
12.10.2005
Підкажіть, будь ласочка, чи перекладається на українську таке поняття, як "Интернет.Деньги"? Дякую.
07.10.2005
Якщо таке поняття існує, то й перекладається з мови-першоджерела, якою, швидше за все, була англійська: Інтернет-гроші.
Добрий день, у довіднику "Сучасний український правопис" М.Г. Зубкова (вид-во Харків, 2004)подано словнички загальних і власних назв із літерою ґ, а у словнику на сайті www.ulif.org.ua багатьох слів немає. Скажіть, будь ласка, яке джерело слід використовувати? Дякую.
07.10.2005
Рекомендуємо для вживання академічний словник "Орфографічний словник української мови", електронний варіант www.ulif.org.ua. Всі інші словники (довідники) відображають особисту думку укладача щодо літери "ґ" і недостатньо аргументовані.
Чи вірно написано: яскравозабарвлений, густозабарвлений, яснозабарвлений, різнозабарвлений (мінерал) ? З рос. мови: ясноокрашенный, густоокрашенный, т.д.
28.09.2005
Наведені прикметники є термінами, утвореними способом зрощення, і тому пишуться разом.